天父說:
這世上很多事情並不像它們看起來的那樣,不是嗎?
一個蛋糕可以是看著爽心,而吃著煩心,
一個掉落地面的蛋糕,也可以是美味的,
你也不可能只通過一本書的封面來判斷它的內容,這些道理你都懂。
否定不可能比肯定更真實。
此刻,我說的是你對自己的貶損,我指的是每一次,
你覺得自己落後於其他每一個人,
或者落後於時代,或者總比別人慢一拍,或者不如其他人那樣有價值,
你或許認為自己墮落了。
我要求你振作起來,成為明亮的光,一束亮光是不會去哀嘆它的瓦數的。
不管遇到什麼事,要看到它好的一面,
你也要看到你覺得自己是好的那一面,
怎可看輕你對世界的光亮?
你不必成為他人蹺蹺板的一個端頭。
總之,在蹺蹺板以外的人世生活中,
你怎可通過貶低自己,來抬高他人?
你那麼幹,到底是為了什麼樣的目的?
當你矮化自己的時候,或許你也在盡力貶斥他人?
或許你覺得你矮化自己是合適的?
或許你在尋求一句恭維?
難不成你貶損了自己,就沒有人與你競爭?
你費盡口舌,想讓別人不覺得你是盲目樂觀,可能嗎?
但是盲目樂觀總比吹毛求疵強吧,否定並不能更接近真實。
總之,象抬舉別人一樣去抬舉下自己,
不需要誰去指點或強調否定,否定它自己已很好,
它不需要你的幫助,離它遠點。
不用宣稱你的疏忽或錯誤,你也可以是進退有據的,
你不必炫耀自己,也不必炫耀你的優點或確定,
根本沒必要非得讓自己引人注目,
你不是在遊行,你不是軍樂隊指揮。
朝自己射飛鏢,和你阿諛奉承他人同樣不可取,
沒有人可以大滿貫。
你可能太專注於別人對你的看法,
實際上,親愛的孩子,就一定要稀罕他人對你的評價麼?
無論如何,沒有人讚同死皮白賴求美譽的做法。
或許你還會甜言蜜語去哄騙一把讚譽?
你想沒想過你到底要它幹什麼?
親愛的,你不能總記掛著他人的想法,他人不是你,他也不可能比你好多少。
作為我的孩子你是配得上的,你是收歡迎的,做真實的自己,
對我而言你已足夠好,只是要做得更好些。
你來地球,可不是來掙印象分的,不掙你的,也不掙別人的。
你在地球這兒,也不是以我的名義去掙功勞的。
你來地球這兒,可是為了服務宇宙的,
你有很多事情要做,而不是去讓你的小我窮奢極欲,也不是讓你去閒得油光水滑。
你在地球上到底想整成什麼樣呢?
服務這個世界你能做些什麼,而不是僅僅去申張你個性?
繃直你的雙肩,昂首翹尾進入這個世界,好好想想自己,找點其他事情去想想。
如果眼下你不待見你的神賦之能,你就換個角度看看吧。
你到地球這兒來有著偉大的目的,你的目的,不是輕忽自己也不是恭維自己。
如果你需要一點喝彩,不要將它留給別人。
有一條大道讓你去走,你就走吧,永遠無懼摔倒趴下。
重新振作,眼睛緊緊盯著你要去的地方,別再蹉跎。
原文:http://www.heavenletters.org/a-fallen-cake-can-be-delicious.html
中譯:xiyangyang
這世上很多事情並不像它們看起來的那樣,不是嗎?
一個蛋糕可以是看著爽心,而吃著煩心,
一個掉落地面的蛋糕,也可以是美味的,
你也不可能只通過一本書的封面來判斷它的內容,這些道理你都懂。
否定不可能比肯定更真實。
此刻,我說的是你對自己的貶損,我指的是每一次,
你覺得自己落後於其他每一個人,
或者落後於時代,或者總比別人慢一拍,或者不如其他人那樣有價值,
你或許認為自己墮落了。
我要求你振作起來,成為明亮的光,一束亮光是不會去哀嘆它的瓦數的。
不管遇到什麼事,要看到它好的一面,
你也要看到你覺得自己是好的那一面,
怎可看輕你對世界的光亮?
你不必成為他人蹺蹺板的一個端頭。
總之,在蹺蹺板以外的人世生活中,
你怎可通過貶低自己,來抬高他人?
你那麼幹,到底是為了什麼樣的目的?
當你矮化自己的時候,或許你也在盡力貶斥他人?
或許你覺得你矮化自己是合適的?
或許你在尋求一句恭維?
難不成你貶損了自己,就沒有人與你競爭?
你費盡口舌,想讓別人不覺得你是盲目樂觀,可能嗎?
但是盲目樂觀總比吹毛求疵強吧,否定並不能更接近真實。
總之,象抬舉別人一樣去抬舉下自己,
不需要誰去指點或強調否定,否定它自己已很好,
它不需要你的幫助,離它遠點。
不用宣稱你的疏忽或錯誤,你也可以是進退有據的,
你不必炫耀自己,也不必炫耀你的優點或確定,
根本沒必要非得讓自己引人注目,
你不是在遊行,你不是軍樂隊指揮。
朝自己射飛鏢,和你阿諛奉承他人同樣不可取,
沒有人可以大滿貫。
你可能太專注於別人對你的看法,
實際上,親愛的孩子,就一定要稀罕他人對你的評價麼?
無論如何,沒有人讚同死皮白賴求美譽的做法。
或許你還會甜言蜜語去哄騙一把讚譽?
你想沒想過你到底要它幹什麼?
親愛的,你不能總記掛著他人的想法,他人不是你,他也不可能比你好多少。
作為我的孩子你是配得上的,你是收歡迎的,做真實的自己,
對我而言你已足夠好,只是要做得更好些。
你來地球,可不是來掙印象分的,不掙你的,也不掙別人的。
你在地球這兒,也不是以我的名義去掙功勞的。
你來地球這兒,可是為了服務宇宙的,
你有很多事情要做,而不是去讓你的小我窮奢極欲,也不是讓你去閒得油光水滑。
你在地球上到底想整成什麼樣呢?
服務這個世界你能做些什麼,而不是僅僅去申張你個性?
繃直你的雙肩,昂首翹尾進入這個世界,好好想想自己,找點其他事情去想想。
如果眼下你不待見你的神賦之能,你就換個角度看看吧。
你到地球這兒來有著偉大的目的,你的目的,不是輕忽自己也不是恭維自己。
如果你需要一點喝彩,不要將它留給別人。
有一條大道讓你去走,你就走吧,永遠無懼摔倒趴下。
重新振作,眼睛緊緊盯著你要去的地方,別再蹉跎。
原文:http://www.heavenletters.org/a-fallen-cake-can-be-delicious.html
中譯:xiyangyang
沒有留言:
張貼留言